Ниуэ
Население
Этнический состав
Население Ниуэ гомогенное: согласно переписи 2006 года, 81 % жителей-резидентов (или 1538 человек) были ниуэанцами (представители коренного полинезийского народа, предки которого, как считается, приплыли на остров из Тонга, Самоа и острова Пукапука), 11 % (172 человека) — выходцами с других островов Океании (преимущественно тонганцы, тувалу, самоанцы и фиджийцы), 3 % — европейцами, 2,6 % — азиатами, 2,6 % — выходцы из других стран и регионов.
Согласно же переписи 2001 года доля ниуэнцев составляла 80,6 %, выходцев с других островов Океании — 10,5 %, европеоидов — 4,7 %, монголоидов — 0,2 % Количество людей от браков ниуэнцев и жителей других островов Тихого океана — 2,4 %, а от ниуэанцев и европеоидов — 1,6 %.
Языки
Ниуэанский язык | |
---|---|
Русский | Ниуэанский |
Привет! | Fakaalofa atu! (одному человеку) |
Меня зовут Тина. | Ko Tina e higoa haaku. |
Сколько сейчас времени | Kua ta e matahola fiha he mogo nei |
Иди сюда. | Omai taha ki fale. |
Сейчас полдевятого. | Kua hafa he mole e matahola hiva. |
Пока! | E, koe! (одному человеку) |
Помимо английского языка официальным языком страны является ниуэанский, один из многочисленных языков полинезийской группы австронезийских языков, наряду с гавайским, маори, самоанским, таитянским и другими. Вместе с тонганским языком ниуэ составляет тонганскую подгруппу полинезийской группы языков. Письменность языка была создана в первой половине XIX века христианскими миссионерами родом из Самоа. Общая численность носителей тонганского языка в 1998 году составляла 7990 человек..
В языке используется латинский алфавит. Он состоит всего из 17 букв: 5 гласных и 12 согласных. Большую роль в устной речи играет долгота гласных звуков, из-за чего может меняться значение слова. На письме долгота обозначается макроном. Ниуэанский язык представлен двумя диалектами: моту (диалект северной части острова, он более древний) и тафити (диалект южной части острова, более современный). Разница между ними в основном состоит в способах словообразования и лексике (например, kautoga на моту и lala на тафити значат «гуава»).
Согласно переписи населения 2006 года, подавляющее большинство жителей острова (72 %) утверждает, что они регулярно общаются на ниуэанском. 18 % респондентов указали, что пользуются им часто, и только 3 % — не говорят на нём вообще. При этом для двух третей жителей ниуэанский язык является их первым языком, который они учат с детства, 12 % островитян с детства учат и ниуэанский, и английский, и только для 9 % ниуэанцев английский язык является их первым языком. В большинстве домашних хозяйств (43 %) жители общаются как на ниуэанском, так и на английском.
Религия
Господствующей религией на острове Ниуэ является христианство. Первым христианским миссионером на Ниуэ, который высадился на нём в 1830 году, стал член Лондонского миссионерского общества Джон Уильямс. Хотя он и не остался на острове, он взял с собой для обучения в миссионерской школе двух ниуэанцев, которые после возвращения на Ниуэ занялись просветительской деятельностью. В целом же, процесс христианизации населения шёл достаточно медленно и сопровождался недовольством населения ввиду того, что миссионеры завезли на остров ряд ранее не встречавшихся заболеваний, из-за которых погибло большое количество островитян.